Avodah Zarah 38
דלא ליפלוג לישני על פלגי מים א"ר תנחום בר חנילאי לעולם ישלש אדם שנותיו שליש במקרא שליש במשנה שליש בתלמוד
so that one is not confused by the variance in language. “By streams of water”: R. Tanhum b. Hanilai: One should divide one’s years [of study] into three: one third of them devoted to Scripture, one third to Mishnah, and one third to Talmud.
(תהלים א, ג) אשר פריו יתן בעתו אמר רבא אם פריו יתן בעתו ועלהו לא יבול ואם לאו על הלומד ועל המלמד עליהם הכתוב אומר לא כן הרשעים כי אם וגו'
“That brings forth its fruit in its season and whose leaf does not wither” (Psalms 1:3): Rava said: If he brings forth his fruit in its season, then, his leaf will not wither, otherwise, concerning the one who learned and the one who taught the verse says, “Not so the wicked; but they are like the chaff which the wind drives away” (vs. 4).
אמר רבי אבא אמר רב הונא אמר רב מאי דכתיב (משלי ז, כו) כי רבים חללים הפילה זה תלמיד שלא הגיע להוראה ומורה ועצומים כל הרוגיה זה תלמיד שהגיע להוראה ואינו מורה
Abba said in the name of R. Huna, in the name of Rav: What is meant by what is written, “For she has cast down many wounded” (Proverbs 7:26). This refers to the student who has not yet reached the age of instruction and yet issues an instruction; “Mighty are all those that she has slain:” this refers to the student who has reached the age of instruction but does not yet issue instruction.
ועלהו לא יבול אמר רב אחא בר אדא אמר רב ואמרי לה אמר רב אחא בר אבא אמר רב המנונא אמר רב שאפילו שיחת חולין של ת"ח צריכה תלמוד שנאמר (תהלים א, ג) ועלהו לא יבול
“And whose leaf will not wither” (Psalms 1:3): Aha b. Ada said in the name of Rav (and some say R. Aha b. Abba said in the name of R. Hamnuna who said in the name of Rav): Even the ordinary talk of scholars needs studying, for it is said, “And whose leaf does not wither.”
וכל אשר יעשה יצליח א"ר יהושע בן לוי דבר זה כתוב בתורה ושנוי בנביאים ומשולש בכתובים כל העוסק בתורה נכסיו מצליחין לו כתוב בתורה דכתיב (דברים כט, ח) ושמרתם את דברי הברית הזאת ועשיתם אותם למען תשכילו את כל אשר תעשון
“And whatever he does shall prosper” (Psalms 1:3). R. Joshua b. Levi said: This matter is written in the Torah, repeated in the Prophets and mentioned a third time in the Writings: Whoever occupies himself with the Torah, his possessions shall prosper. It is written in the Torah, for it says, “You shall observe the words of this covenant, and do them, that you may make all that you do prosper” (Deuteronomy 29:8).
שנוי בנביאים דכתיב (יהושע א, ח) לא ימוש ספר התורה [הזה] מפיך והגית בו יומם ולילה למען תשמור לעשות ככל הכתוב בו כי אז תצליח את דרכיך ואז תשכיל משולש בכתובים דכתיב (תהלים א, ב) כי אם בתורת ה' חפצו ובתורתו יהגה יומם ולילה והיה כעץ שתול על פלגי מים אשר פריו יתן בעתו ועלהו לא יבול וכל אשר יעשה יצליח
It is repeated in the Prophets, for it is written, “This book of the Torah shall not depart from your mouth, but you shall meditate upon it day and night, that you observe to do according to all that is written in it; for then you will make your ways prosperous, and then you shall have good success” (Joshua 1:8). It is mentioned a third time in the Writings, for it is written, “But his delight is in the Torah of the Lord, and in His Torah he meditates day and night. And he shall be like a tree planted by streams of water, that brings forth its fruit in its season, and whose leaf does not wither; and in whatever he does he shall prosper” (Psalms 1:2-3).
מכריז רבי אלכסנדרי מאן בעי חיי מאן בעי חיי כנוף ואתו כולי עלמא לגביה אמרי ליה הב לן חיי אמר להו (תהלים לד, יג) מי האיש החפץ חיים וגו' נצור לשונך מרע וגו'
Alexandri would call out, “Who wants life, who wants life?” All the people came and gathered round him saying: “Give us life!” He then said to them, “Who is the man who desires life …? Guard your tongue from evil and your lips from speaking deception, turn from evil and do good, seek peace and pursue it” (Psalms 34:13). Lest one say,
סור מרע ועשה טוב וגו' שמא יאמר נצרתי לשוני מרע ושפתי מדבר מרמה אלך ואתגרה בשינה ת"ל סור מרע ועשה טוב אין טוב אלא תורה שנאמר (משלי ד, ב) כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל תעזובו:
“I guarded my tongue from evil and my lips from speaking deception. I may therefore indulge in sleep,” Scripture therefore tells us, “Turn from evil and do good.” Good means Torah is meant; as it is said, “For I have given you a good teaching, do not forsake my Torah” (Proverbs 4:2).
הגיע לכיפה מקום שמעמידין בה עבודת כוכבים: א"ר אלעזר אמר רבי יוחנן אם בנה שכרו מותר פשיטא משמשי עבודת כוכבים הן ומשמשי עבודת כוכבים בין לרבי ישמעאל בין לרבי עקיבא אינן אסורין עד שיעבדו
When he reaches the cupola in which the idol is placed [he must not build]. Elazar said in the name of R. Yohanan: If he did build, the pay he received is permitted. This is obvious: it is a case of things used in the worship of idols, and things used in the worship of idols, whether according to R. Ishmael or according to R. Akiba, are not forbidden till actually worshipped.
אמר רבי ירמיה לא נצרכה אלא לעבודת כוכבים עצמה הניחא למ"ד עבודת כוכבים של ישראל אסורה מיד ושל עובד כוכבים עד שתעבד שפיר אלא למ"ד של עובד כוכבים אסורה מיד מאי איכא למימר
Yirmiyah said: It is necessary in the case of the idol itself. This accords with the one who holds that it is prohibited to derive benefit from an idol made for an Israelite immediately, but if the idol is made for an idolater, [it is not prohibited] until it is worshipped. In that case the statement goes well. But according to the one who holds that even when made for an idolater [any benefit] is forbidden immediately, what can be said?
אלא אמר רבה בר עולא לא נצרכה אלא במכוש אחרון עבודת כוכבים מאן קא גרים לה גמר מלאכה ואימת הויא גמר מלאכה במכוש אחרון מכוש אחרון לית ביה שוה פרוטה
Rather Rabbah b. Ulla said the statement is necessary in regard to the last stroke of work; for what is it that makes the idol fit for worship? It is its completion; And when is work completed? With the last stroke. But the last stroke does not constitute the value of a perutah.
<big><strong>מתני׳</strong></big> ואין עושין תכשיטין לעבודת כוכבים קטלאות ונזמים וטבעות רבי אליעזר אומר בשכר מותר אין מוכרין להם במחובר לקרקע אבל מוכר הוא משיקצץ ר' יהודה אומר מוכר הוא על מנת לקוץ:
One should not make jewelry for an idol [such as] necklaces, ear-rings, or finger-rings. Rabbi Eliezer says, for payment it is permitted. One should not sell to idolaters a thing which is attached to the soil, but when cut down it may be sold. Judah says, one may sell it on condition that it be cut down.